To μυθιστόρημα σε μορφή επιστολών της
Τζέιν Όστεν Lady Susan δεν
είναι τόσο γνωστό όσο τα μεγάλα μυθιστορήματά
της. Πρόκειται για ένα μικρό
κομμάτι, που περιέχει σαράντα μία
επιστολές και ένα
συμπέρασμα. Οι μελετητές εκτιμούν
ότι γράφτηκε γύρω στο 1793, κοντά στο
τέλος της εφηβείας της και αποτελεί
την πρώτη προσπάθεια της να γράψει σε μορφή επιστολών, είδος δημοφιλές σε πολλούς συγγραφείς της εποχής
της. Το χειρόγραφο θα παραμείνει αδημοσίευτο για
54 χρόνια μετά το θάνατό της μέχρι που το συμπεριέλαβε ο ανιψιός James Edward
Austen-Leigh της
στην βιογραφία
της θείας του, A
Memoir of Jane Austen το 1871.
Τρίτη 26 Φεβρουαρίου 2013
Δευτέρα 25 Φεβρουαρίου 2013
200 χρόνια εξώφυλλα (η συνέχεια)
Κοιτάζοντας τα εξώφυλλα της Περηφάνιας και Προκατάληψης, πολλές φορές πέφτουμε πάνω σε εικόνες που παριστάνουν γυναίκες με ψηλόμεσα φορέματα, όρθιες ή καθιστές, που τις φλερτάρουν, που χαμογελούν σεμνά ή όχι, σαν την παρακάτω έκδοση του 1995 από τις εκδόσεις Puffin Classics, που σχεδιάστηκε από τον Jean-Paul Tibbles.
Παρασκευή 22 Φεβρουαρίου 2013
Τζέιν Όστεν και εκδόσεις Σμίλη
Σήμερα θα σας παρουσιάσω έναν εκδοτικό οίκο που εκτιμώ ιδιαίτερα .Οι εκδόσεις Σμίλη έχουν εκδώσει όλα τα βιβλία της Όστεν (όλα όμως ! ) και μάλιστα σε πολύ καλές και προσεγμένες εκδόσεις . Καλές μεταφράσεις , όμορφα εξώφυλλα και μπόλικο υλικό να διαβάσεις όταν τελειώσεις την ιστορία .Εικόνες , πληροφορίες για την Όστεν, κριτικές και πολλά άλλα πολύ ενδιαφέροντα πράγματα.
![]() |
Περηφάνια και Προκατάληψη σε μετάφραση Δημήτρη Γ. Κίκιζα |
![]() |
Λογική και Ευαισθησία σε μετάφραση Αλεξάνδρας Παπαθανασοπούλου |
Τετάρτη 20 Φεβρουαρίου 2013
The Jane Austen Guide to Happily Ever After
Σε μια από τις βόλτες μου στο διαδίκτυο αναζητώντας απεγνωσμένα ιδέες για καινούργια θέματα στο blog , έπεσα πάνω σε ένα άρθρο με θέμα ένα βιβλίο αυτοβοήθειας για τις σύγχρονες σχέσεις βασισμένο σε αυτά που μας έχει πει η Τζέιν Όστεν στα βιβλία της. Κάτι τέτοια βγάζουν και χαλάει το όνομα της Τζέιν Όστεν που δεν έγραφε μόνο για έρωτα αλλά όπως έχουμε ξαναπεί και έχουμε διαπιστώσει και μόνοι μας διαβάζοντας τα βιβλία της , έγγραφε και για άλλα πράγματα. (μπορείτε να διαβάσετε για το θέμα αυτό εδώ : Είναι τα βιβλία της Όστεν ρομαντικά; )
Το βιβλίο έχει τίτλο " The Jane Austen Guide to Happily Ever After " και το έγγραψε η Elizabeth Kantor .
Το βιβλίο έχει τίτλο " The Jane Austen Guide to Happily Ever After " και το έγγραψε η Elizabeth Kantor .
![]() |
Η συγγραφέας του βιβλίου , Elizabeth Kantor. |
Δευτέρα 18 Φεβρουαρίου 2013
200 χρόνια εξώφυλλα
Φέτος η πιο αγαπημένη μας "Περηφάνια και Προκατάληψη", που αρχικά είχε τον τίτλο "Πρώτες εντυπώσεις", κλείνει 200 χρόνια από την πρώτη φορά που κυκλοφόρησε και ο εκδοτικός κόσμος κατακλύζεται από ένα πλήθος διαφορετικών εκδόσεων του κλασσικού βιβλίου της Τζέιν Όστεν. Είναι λογικό, βέβαια, μετά από δύο αιώνες κυκλοφορίας και τόσο μεγάλης επιτυχίας να υπάρχουν πολλά πολλά διαφορετικά εξώφυλλα επιμελώς σχεδιασμένα για να ταιριάζουν με το ύφος του βιβλίου ή με το ύφος του κάθε εκδοτικού οίκου ή ακόμα με το ύφος του αναγνωστικού τους κοινού. Οι Πρώτες Εντυπώσεις είναι σημαντικές! Συγκεντρώσαμε, λοιπόν, μια συλλογή με τα αγγλικά εξώφυλλα της "Περηφάνιας και Προκατάληψης" ανά τους αιώνες (ναι, τώρα μπορούμε να το πούμε κι έτσι) και σας τα παρουσιάζουμε.
Κυριακή 17 Φεβρουαρίου 2013
Περηφάνια και Προκατάληψη από την πλευρά των υπηρετών
Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο
Στα χνάρια της επιτυχημένης σειράς Downton Abbey
βαδίζει η Υπερηφάνεια και Προκατάληψη της Τζέιν Όστεν. Αμερικανοί και
βρετανοί εκδότες έσπευσαν να αγοράσουν τα δικαιώματα βιβλίου βρετανής
συγγραφέως, η οποία διηγείται την ιστορία του κλασικού αριστουργήματος,
μέσα από τα μάτια των υπηρετών.
Το μυθιστόρημα με τίτλο Longbourn έγραψε η Τζο Μπέικερ.
«Η Τζέιν Όστεν ήταν η πρώτη μου απόπειρα ενήλικης λογοτεχνίας» λέει η Μπέικερ. «Ωστόσο, διαβάζοντας και ξαναδιαβάζοντας τα βιβλία της, άρχισα να καταλαβαίνω ότι εάν ζούσα εκείνη την εποχή δεν θα μπορούσα να πάω στον χορό: θα ξέμενα στο σπίτι ράβοντας» λέει η 39χρονη συγγραφέας.
Η Μπέικερ δηλώνει ότι έμπνευσή της αποτέλεσε το παρελθόν της οικογένειάς της σε θέσεις εξυπηρέτησης.
Το μυθιστόρημα με τίτλο Longbourn έγραψε η Τζο Μπέικερ.
«Η Τζέιν Όστεν ήταν η πρώτη μου απόπειρα ενήλικης λογοτεχνίας» λέει η Μπέικερ. «Ωστόσο, διαβάζοντας και ξαναδιαβάζοντας τα βιβλία της, άρχισα να καταλαβαίνω ότι εάν ζούσα εκείνη την εποχή δεν θα μπορούσα να πάω στον χορό: θα ξέμενα στο σπίτι ράβοντας» λέει η 39χρονη συγγραφέας.
Η Μπέικερ δηλώνει ότι έμπνευσή της αποτέλεσε το παρελθόν της οικογένειάς της σε θέσεις εξυπηρέτησης.
Κυριακή 10 Φεβρουαρίου 2013
Περηφάνια και Προκατάληψη : η ταινία
Η ταινία όσο αγαπήθηκε από κάποιους Οστενοκολλημένους άλλο τόσο κατηγορήθηκε και για μερικούς πάντα θα είναι στη σκιά της σειράς του bbc .
Μα για ποιο λόγο να μπει κανείς στη διαδικασία να συγκρίνει μια σειρά 6 επεισοδίων και μια ταινία προφανώς μικρότερης διάρκειας;;Είμαι βιβλιοφάγος και μου αρέσει και μένα μια ταινία να είναι πιστή στο βιβλίο αλλά ας το πάρουμε απόφαση ,αυτό κάποιες φορές απλά δεν μπορεί να γίνει ή δεν είναι απαραίτητο και να γίνει.Η σειρά έχει μεγάλη διάρκεια και είναι πιστή στο βιβλίο γι αυτό ακριβώς το λόγο. Η ταινία έχει αρκετά σημεία του βιβλίου που λείπουν όμως και κάποιες αλλαγές(τις οποίες θα αναλύσουμε και αργότερα).Δεν κατάλαβα ποτέ γιατί αυτό είναι τόσο κακό.Θεωρώ πως η ταινία είναι παρεξηγημένη και είναι κρίμα.Προσωπικά δεν μπορώ να ξεχωρίσω τι μου αρέσει περισσότερο, η ταινία ή η σειρά , αγαπώ και τα δύο για διάφορους λόγους όμως δεν θα ξεχάσω ποτέ πως χάρη στην ταινία γνώρισα την Όστεν και τώρα της δημιούργησα και ολόκληρο ιντερνετικό φαν κλαμπ.
Όμως σταματάω την γκρίνια μου εδώ :P Επιστροφή στην ουσία του θέματος .
Ας αρχίσουμε με τα βασικά δηλαδή τους δύο βασικούς ρόλους : Matthew Macfadyen στον ρόλο του Ντάρσυ και Keira Knightley στο ρόλο της Ελίζαμπεθ.
![]() | |||
O Matthew Macfadyen ως κύριος Ντάρσυ , είναι η σκηνή που όλοι αντικρίζουν τον Ντάρσυ πρώτη φορά και..."παγώνουν" με το αυστηρό και γεμάτο περηφάνια βλέμμα του. |
Δευτέρα 4 Φεβρουαρίου 2013
Γραψε σαν την Τζέιν Όστεν
Οστενοκολλημένοι και Οστενοκολλημένες εδώ θα βρείτε το font με τη γραφή της Τζέιν Όστεν.Όταν φτιάχτηκε το μπάνερ του μπλογκ μας ήθελα τα γράμματα που είναι στα Αγγλικά να είναι με τη γραφή της Όστεν όμως είναι τόσο καλλιγραφικά που φοβήθηκα μήπως δεν έβγαζαν νόημα οι λέξεις κι έτσι το άφησα.Η υπογραφή της Όστεν όμως είναι η αυθεντική ,με δικά της γράμματα και ακριβώς όπως την έκανε εκείνη.
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)